Kitap Cevapları TIKLA
Soru Sor TIKLA

9. Sınıf Tarih Tuna Yayınları Ders Kitabı Cevapları Sayfa 155

9. Sınıf Tarih Ders Kitabı Cevapları

9. Sınıf Tarih Ders Kitabı Sayfa 155 Cevapları Tuna Yayınları’na ulaşabilmek ve dersinizi kolayca yapabilmek için aşağıdaki yayınımızı mutlaka inceleyiniz.

9. Sınıf Tarih Tuna Yayınları Ders Kitabı Cevapları Sayfa 155

İspanyolların genişlemesine karşı varlığını koruyabilen tek İslam devleti, merkezi Gırnata olan Beni Ahmer Devleti oldu. Bu devlete de Aragon kralı ile Kastilya kraliçesinin evlenmesiyle İspanya’da kuruluşu tamamlanan Katolik Hristiyan Birliği son verdi (1492). Gırnata’nın ele geçirilmesinden sonra burada bulunan kütüphaneler ve sanat eserleri yakılıp yıkıldı. Zorla Hristiyanlaştırma baskısı altındaki Müslümanların bir kısmı katledilip malları yağmalanırken kalanları da Endülüs’ten çıkarıldı.
İspanya’da bu olayların yaşandığı sırada Osmanlı Devleti’nin başında II. Bayezid (1481-1512) bulunuyordu. II. Bayezid, Endülüs Müslümanlarına ve onlarla birlikte Hristiyanların zulmüne uğrayan Muse- vilere yardım elini uzattı. Kemal Reis komutasında bir Osmanlı donanmasını İspanya’ya göndererek bu ülkedeki Müslümanları ve Musevileri kurtardı.

3. Endülüs’te İslam Medeniyeti

Endülüs Emevileri Müslümanların, Hristiyanların ve Yahudilerin barış içinde bir arada yaşamasını sağladılar. Böylece Endülüs’te gelişen İslam medeniyetinin İspanyollar ve Avrupa’nın diğer ülkelerinde yaşayan Hristiyanlar tarafından öğrenilmesinin yolunu açtılar. Hristiyanların İslam medeniyetini öğrenme sürecinde Sicilya ve İspanya, İslam alimlerinin yazdığı ilmî ve felsefi eserlerin Arapçadan Latinceye tercüme edildiği merkezler olarak öne çıktı. Bu çeviri faaliyetlerinde İspanya’nın Tuleytula (Toledo) şehrinde kurulan tercüme akademisi (Görsel 5.22) önemli rol oynadı. Çeşitli ülkelerden gelen ilim insanlarının çalıştığı bu akademide felsefe, matematik, astronomi, tıp, kimya, tarih, coğrafya ve edebiyat alanlarında İslam bilginlerine ait pek çok eser Arapça’dan Batı dillerine tercüme edildi.

Tuleytula’da Kettonlu Robert Kur’an’ı Latinceye çevirdi. Kartacalı Constantin (Konstantin), Cremonalı Gerard (Kremonalı Gerard) ve Dominicus Gundissalinus (Dominikus Gundisalinus) Müslüman hekimlerin tıp eserlerini ilk defa Latinceye tercüme eden ilim insanları olarak ün kazandı. Onların tıp alanında yaptıkları bu tercümeler sayesinde Avrupa’da hakim olan bilim dışı uygulamaların yerini modern tedavi yöntemleri aldı.

Endülüs’lü İbn-i Rüşd Tuleytula’da eserleri tercüme edilen ünlü İslam âlimlerinden biri oldu. İbn-i Rüşd, Musa bin Meymun ve İbn-i Bacce ile birlikte Albert Magnus (Albırt Megnıs), Maimonides (Maymo- nides), Spinoza ve lmmanuel Kant (İmmanüel Kant) gibi Avrupa medeniyetinin temellerini atan önemli filozofları etkiledi.

  • Cevap: Bu sayfada soru bulunmamaktadır.

9. Sınıf Tarih Tuna Matbaacılık Ders Kitabı Sayfa 155 Cevabı ile ilgili aşağıda bulunan emojileri kullanarak duygularınızı belirtebilir aynı zamanda sosyal medyada paylaşarak bizlere katkıda bulunabilirsiniz.

Tarih Kitabı Cevapları
🙂 BU İÇERİĞE EMOJİYLE TEPKİ VER, PAYLAŞ!
0
happy
0
clap
0
love
0
confused
0
sad
0
unlike
0
angry

Yorum Yap

**Yorumun incelendikten sonra yayımlanacak!